Wednesday, June 29, 2011
Monday, June 27, 2011
Sunday, June 26, 2011
Wednesday, June 22, 2011
Sunday, June 19, 2011
Saturday, June 18, 2011
三連休の三日目。
イギリスに来て初めての3連休、そして三日目。
明日からまた仕事です。
いまは昼間っからPubにきて、ここがホットスポットなもんで、
ThinkPad君を持ち込んでくつろいでいます。田舎と思いきや意外とハイテクな面もある。
Latte一杯とWelsh BeerをHarf-Pint、もう2時間ぐらい居座ってるだろうか(笑)
イギリスに来てからFacebookを始めましてですね、最初は何となく抵抗があったのですがもうだいぶ慣れました。コチラではFacebookが標準のコミュニケーションツールという感じです。(話した人の9割ぐらいはFacebookユーザーなのではなかろうか)
日本でFacebookが流行らない理由を考えると面白いかもしれない。
単に英語が書ける書けないの問題だけじゃないよね。おそらく。
ということでというか何というか、
コチラのブログはすっかり「空ブログ」メインになってます^^;
たまーにコチラの「たまにっき」も更新して行く予定です。
おとといは、ウェールズで一番高い山、スノードン山を登頂してきたぜい。
登山鉄道は使わずに、Walking up and down しました。
ちょいと鉄道にも乗りたかったけどな。
明日からまた仕事です。
いまは昼間っからPubにきて、ここがホットスポットなもんで、
ThinkPad君を持ち込んでくつろいでいます。田舎と思いきや意外とハイテクな面もある。
Latte一杯とWelsh BeerをHarf-Pint、もう2時間ぐらい居座ってるだろうか(笑)
イギリスに来てからFacebookを始めましてですね、最初は何となく抵抗があったのですがもうだいぶ慣れました。コチラではFacebookが標準のコミュニケーションツールという感じです。(話した人の9割ぐらいはFacebookユーザーなのではなかろうか)
日本でFacebookが流行らない理由を考えると面白いかもしれない。
単に英語が書ける書けないの問題だけじゃないよね。おそらく。
ということでというか何というか、
コチラのブログはすっかり「空ブログ」メインになってます^^;
たまーにコチラの「たまにっき」も更新して行く予定です。
おとといは、ウェールズで一番高い山、スノードン山を登頂してきたぜい。
登山鉄道は使わずに、Walking up and down しました。
ちょいと鉄道にも乗りたかったけどな。
<本日の shuffle song>
お休み。
Wednesday, June 15, 2011
Monday, June 13, 2011
Saturday, June 11, 2011
Wednesday, June 8, 2011
Tuesday, June 7, 2011
空@COLWYN BAY
昨日分。
(もろもろあってネットが使えなかったー。)
@CHERRY TREE LANE
@PEN-Y-BRYN ROAD
☆Irish Sea をズームアップ
遠くに見えるのはもしかしてマン島ですか?
(もろもろあってネットが使えなかったー。)
@CHERRY TREE LANE
@PEN-Y-BRYN ROAD
☆Irish Sea をズームアップ
遠くに見えるのはもしかしてマン島ですか?
Sunday, June 5, 2011
Friday, June 3, 2011
空@COLWYN BAY
@CHERRY TREE LANE
@PEN-Y-BRYN ROAD
ココで雲がないのは珍しいかと思いきやそうでもないのね(笑)
ウェールズ語を話せる人に質問したところ、
"PEN-Y-BRYN"の意味は、"Top of the little hill" だそうです。
(Pen = Top、Y = of、Bryn = little hill)
@PEN-Y-BRYN ROAD
ココで雲がないのは珍しいかと思いきやそうでもないのね(笑)
ウェールズ語を話せる人に質問したところ、
"PEN-Y-BRYN"の意味は、"Top of the little hill" だそうです。
(Pen = Top、Y = of、Bryn = little hill)
Thursday, June 2, 2011
Wednesday, June 1, 2011
空@PEN-Y-BRYN ROAD
ここもお気に入りのポイント。
「PEN-Y-BRYN ROAD」と「KINGS DRIVE」が交わるT字路あたりから撮影してます。
PEN-Y-BRYNってのはウェールズ語だろうなー。なんて意味だろうか。
Welsh-English辞典を買うべきか買わざるべきか。
Subscribe to:
Posts (Atom)